(см. «РЫБА», «МОРЕ», «ВОДА», "ВЛАСТЕЛИН")
Содержание:
1. Ион. 2:1-3 («И повелел Господь большому киту поглотить Иону…и был Иона в чреве этого кита три дня и три ночи»)
.
«Кит» - это образ властителей, выразителей религиозной, идеологической системы управления народами, которые находятся в «Воде» различных религиозных верований, политических идеологий, в «Море» различных народов.
1. «И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи. 2 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита 3 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.» Ион.2:1-3
По другому переводу слово «кит» переведено как «Большая Рыба», что облегчает раскрытие указывает на образность внутреннего смысла этого повествования.
В основе повествования об Ионе лежит определенное историческое событие. Сохраняясь долгое время в устном предании, его смысл, записанный в данном отрывке аллегорическим языком, доныне остается украшенным и извращенным народным сознанием.
Существуют несколько предположений разгадки этого повествования.
А) Иону спас другой корабль, под названием «Кит», в трюме которого Иона пробыл трое суток, пока его не доставили на берег.
Б) Иона ухватился за плывущего мертвого кита, вместе с которым его выбросило на берег.
В) Иона во время бури спал, видя сон, который описал, по прошествии опасности, в известных подробностях, как следствие своего раскаяния.
Это повествование в образном смысле рассказывает о причине и следствии неповиновения Богу пророка Ионы. (см. «Пророк, Пророчица»)
Нарушив Повеление Бога, пророк Иона, вследствие установленных Богом Закономерностей, («повелел Господь»), оказался поглощен «Морем» большого разнообразия идеологий, («Большой Кит»), вовлечен в ложное мировоззрение народа. (см. «Море», «Народ», «Рыба»)
«1 И повелел Господь большому киту (по другому переводу - «рыбе») проглотить Иону» - слово «повелел» аналогично с другими словами: Бог «изгнал», «сказал», «ожесточил», «поразил», и т.д., часто встречающимися во многих текстах Библии. (см. «Господь, Господин», «Бог», раздел «Действия Бога»)
«Кит», «Рыба» – это производное «Воды», т.е. определенной идеологии. (см. «Вода»)
«Кит», «Рыба» – здесь это прообраз представителей самого массового мировоззрения, господствующего в греховном обществе, которому было под силу, пользуясь несовершенством Пророка, утаить от народа Истину Воли Бога, т.е. сокрыть «Пророка». (см. «Воля Бога, Воля Человека»,«Рыба», «Вода»)
«1 И был Иона во чреве кита три дня и три ночи» - «Три Дня» и «Три Ночи» во «Чреве Кита» означают три определенных, ярко выраженных, периода изоляции, сокрытия Истины Божьей Воли от народа. (см. «Истина», «Число 3»)
Это также символическое выражение закономерной полноты времени и различных вариантов проявления человеческой греховной воли, после которой, в отсутствии Божьего Света Истины, исчерпав все свои возможности, человечество начнет искать спасительный путь для сохранения жизни.(см. «Ночь», «День»)
«3...к Господу воззвал я в скорби моей...и Ты услышал голос мой» - «Воззвание» пророка – это выражение его осознания содеянного греха и искреннего раскаяния о непослушании Воле Божьей. (см. «Покаяние»)
«Скорбь» Ионы - это выражение сожаления о неисполненной им духовной миссии возвещения народам Воли Божьей, порученной ему Богом. (см. «Скорбь»)
Когда человек раскаивается и обращается к исполнению Божьих Заповедей, тогда Божьи Законы спасают, избавляют человека от греха и его последствий. Так Бог «слышит» «Голос» человека. (см. «Бог», раздел «Действия Бога»)