Кит

(см. «РЫБА»,  «МОРЕ»,  «ВОДА», "ВЛАСТЕЛИН")

 

      Содержание:


1.    Ион. 2:1-3 («И по­ве­лел Гос­подь боль­шо­му ки­ту по­гло­тить Ио­ну…и был Ио­на в чре­ве это­го ки­та три дня и три но­чи»)

.

«Кит»  -  это образ  властителей, вы­ра­зи­те­лей религиозной, идео­ло­ги­че­ской сис­те­мы управления народами, которые находятся в «Воде» различных религиозных верований, политических идеологий, в «Море» различных народов.

 

 

 

1.  «И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи. 2 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита 3 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.» Ион.2:1-3

      По дру­го­му пе­ре­во­ду  сло­во «кит» переведено как «Боль­шая Ры­ба», что  об­лег­ча­ет рас­кры­тие указывает на образность внут­рен­не­го  смыс­ла  это­го по­ве­ст­во­ва­ния.

      В ос­но­ве по­ве­ст­во­ва­ния об Ио­не ле­жит  оп­ре­де­лен­ное  ис­то­ри­че­ское со­бы­тие. Со­хра­ня­ясь дол­гое вре­мя в уст­ном пре­да­нии, его смысл, за­пи­сан­ный в  дан­ном от­рыв­ке ал­ле­го­ри­че­ским язы­ком, до­ны­не ос­та­ет­ся ук­ра­шен­ным и из­вра­щен­ным на­род­ным соз­на­ни­ем.

      Существуют несколько  предположений разгадки этого повествования.

А) Иону спас другой корабль, под названием «Кит», в трюме которого Иона пробыл трое суток, пока его не доставили на берег.

Б) Иона ухватился за плывущего мертвого кита, вместе с которым его выбросило на берег.

В) Иона во время бури спал, видя сон, который описал, по прошествии опасности, в известных подробностях, как следствие своего раскаяния.

       Это повествование в образном смысле рассказывает о причине и следствии неповиновения Богу пророка Ионы. (см. «Пророк, Пророчица»)

       На­ру­шив Повеление Бо­га, про­рок Иона, вслед­ст­вие установленных Богом Закономерностей,  («по­ве­лел Гос­подь»), ока­зал­ся по­гло­щен «Мо­рем»  большого разнообразия  идео­ло­гий, («Большой Кит»), вовлечен в ложное мировоззрение народа. (см. «Мо­ре», «Народ»,  «Ры­ба»)

        «1 И по­ве­лел Гос­подь боль­шо­му ки­ту (по другому переводу - «ры­бе»)  про­гло­тить Ио­ну»  - сло­во «по­ве­лел» ана­ло­гич­но с дру­ги­ми сло­ва­ми: Бог «из­гнал», «ска­зал», «ожес­то­чил», «по­ра­зил»,  и т.д., час­то встре­чаю­щимися во мно­гих тек­стах Биб­лии. (см. «Господь, Господин», «Бог», раздел «Действия Бога»)  

        «Кит», «Ры­ба» –  это производное «Во­ды», т.е. оп­ре­де­лен­ной идео­ло­гии. (см. «Вода»)

        «Кит», «Ры­ба» –  здесь это прообраз пред­ста­ви­те­лей са­мо­го мас­со­во­го ми­ро­воз­зре­ния, гос­под­ствую­ще­го в греховном об­ще­ст­ве, ко­то­ро­му бы­ло под си­лу, поль­зу­ясь не­со­вер­шен­ст­вом Про­ро­ка, утаить от на­ро­да Истину Воли Бога, т.е. сокрыть «Пророка». (см. «Воля Бога, Воля Человека»,«Ры­ба», «Во­да»)

       «1 И был Ио­на во чре­ве ки­та три дня и три но­чи»   - «Три Дня» и «Три Но­чи» во «Чреве Кита» оз­на­ча­ют три определенных, ярко выраженных, пе­рио­да изо­ля­ции, сокрытия Ис­ти­ны Божьей Воли  от народа. (см. «Истина», «Число 3»)

        Это также символическое выражение закономерной пол­но­ты вре­ме­ни и раз­лич­ных  ва­ри­ан­тов про­яв­ле­ния  че­ло­ве­че­ской греховной во­ли, по­сле ко­то­рой, в от­сут­ст­вии Божь­е­го Све­та Истины, ис­чер­пав все свои воз­мож­но­сти, че­ло­ве­че­ст­во нач­нет ис­кать спа­си­тель­ный путь для сохранения жизни.(см.  «Ночь», «День»)

       «3...к Гос­по­ду воз­звал я в скор­би мо­ей...и Ты ус­лы­шал го­лос мой»  - «Воззвание» про­ро­ка – это выражение его осознания содеянного греха и искреннего раскаяния о непослушании Воле Божьей. (см. «Покаяние»)

       «Скорбь» Ионы - это выражение сожаления о неисполненной им духовной миссии возвещения народам Воли Божьей, порученной ему Богом. (см. «Скорбь»)

       Когда человек раскаивается и обращается к исполнению Божьих Заповедей, тогда Божьи Законы спасают, избавляют человека от греха и его последствий. Так Бог «слышит» «Голос» человека. (см. «Бог», раздел «Действия Бога»)